翻訳
マケドニアの宿
一泊の予定が次の街アルバニアまでの
バスが今夜無かったので一日延長
部屋のタイプ違いの関係で少々手こずった
なんせ民泊的なところだったので
おばちゃんが英語全くできず、、、
どうにグーグル翻訳でやり取りした
それにしても翻訳はスゴイ
マケドニア語を手書きで認識して日本語に
翻訳してしまうとは驚いた
それにしてもここまで会話で手こずったのは
初めてなんでメッチャ疲れた、、
やはり、B&B的な宿は
住所が街のCentralから離れていたり
こうして英語が使えなかったりするので
初めて行った国の初日の宿泊には向かない
まぁ、だいたい街中の
ドミトリー部屋の相場で
個室に泊まれるという
メリットはあるんだけど
その街の最終日の移動日に
洗濯したり荷物まとめたりするには
良いのだけど
0コメント